1703 lines
88 KiB
Plaintext
1703 lines
88 KiB
Plaintext
ELECTRONIC ARTS
|
||
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT
|
||
|
||
This End User License Agreement (oLicenseo) is an agreement between you and
|
||
Electronic Arts Inc., its subsidiaries and affiliates (oEAo). This License
|
||
governs your use of this software product and all related documentation, and
|
||
updates and upgrades that replace or supplement the software in any respect
|
||
and which are not distributed with a separate license (collectively, the
|
||
"Software"). This Software is licensed to you, not sold.
|
||
|
||
By installing or using the Software, you agree to the terms of this License
|
||
and agree to be bound by it. Section 3 below describes the data EA may use to
|
||
provide services and support to you in connection with the Software. If you do
|
||
not agree to this use of data, do not install or use the Software. IF YOU
|
||
INSTALL THE SOFTWARE, THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE ARE FULLY
|
||
ACCEPTED BY YOU. If you do not agree to the terms of this License, then do not
|
||
install or use the Software.
|
||
|
||
1\. Limited License Grant and Terms of Use.
|
||
|
||
A. Grant. Through this purchase, you are acquiring and EA grants you a
|
||
personal, limited, non-exclusive license to install and use the Software for
|
||
your non-commercial use solely as set forth in this License and the
|
||
accompanying documentation. Your acquired rights are subject to your
|
||
compliance with this Agreement. Any commercial use is prohibited. You are
|
||
expressly prohibited from sub-licensing, renting, leasing or otherwise
|
||
distributing the Software or rights to use the Software. The term of your
|
||
License shall commence on the date that you install or otherwise use the
|
||
Software, and shall end on the earlier of the date that you dispose of or
|
||
transfer the Software; or EA's termination of this License. Your license will
|
||
terminate immediately if you attempt to circumvent the technical protection
|
||
measures for the Software. A separate Terms of Service agreement governs your
|
||
use of online services in connection with the Software. You may view the Terms
|
||
of Service agreement at http://terms.ea.com.
|
||
|
||
B. Access to Software, Online Features And/Or Services. An EA/Origin Account,
|
||
including the acceptance of EAĺs online Terms of Service and Privacy Policy
|
||
(available at www.ea.com), the installation of Origin client application
|
||
(www.origin/about.com) (or superceding download management software) as well
|
||
as acceptance of the Origin (or superceding download management software) End
|
||
User License Agreement, may be required to access the Software, online
|
||
services and/or features and to download and apply Software updates and
|
||
patches (if any). Only licensed software can be used to access online services
|
||
and/or features (if any), including downloadable content, and access to such
|
||
features is limited to you and your immediately family or members of your
|
||
household.
|
||
|
||
C. Further Restrictions. Your right to use the Software is limited to the
|
||
license grant above, and you may not otherwise copy, display, seek to disable,
|
||
distribute, perform, publish, modify, create works from, or use the Software
|
||
or any component of it, except as expressly authorized by EA. Unless expressly
|
||
authorized by EA, you are prohibited from making a copy of the Software
|
||
available on a network where it could be used by multiple users. You are
|
||
prohibited from making the Software available over a network where it could be
|
||
downloaded by multiple users. You may not remove or alter EAĺs trademarks or
|
||
logos, or legal notices included in the Software or related assets.
|
||
|
||
D. Reservation of Rights. You have obtained a license to the Software and your
|
||
rights are subject to this License. Except as expressly licensed to you
|
||
herein, EA reserves all right, title and interest in the Software (including
|
||
all characters, storyline, images, photographs, animations, video, music,
|
||
text), and all associated copyrights, trademarks, and other intellectual
|
||
property rights therein. This License is limited to the intellectual property
|
||
rights of EA and its licensors in the Software and does not include any rights
|
||
to other patents or intellectual property. Except to the extent permitted
|
||
under applicable law, you may not decompile, disassemble, or reverse engineer
|
||
the Software, or any component thereof, by any means whatsoever. You may not
|
||
remove, alter, or obscure any product identification, copyright, or other
|
||
intellectual property notices in the Software. All rights not expressly
|
||
granted herein are reserved by EA.
|
||
|
||
E. Your Contributions. In exchange for use of the Software, and to the extent
|
||
that your contributions through use of the Software give rise to any copyright
|
||
interest, you hereby grant EA an exclusive, perpetual, irrevocable, fully
|
||
transferable and sub-licensable worldwide right and license to use your
|
||
contributions in any way and for any purpose in connection with the Software
|
||
and related goods and services including the rights to reproduce, copy, adapt,
|
||
modify, perform, display, publish, broadcast, transmit, or otherwise
|
||
communicate to the public by any means whether now known or unknown and
|
||
distribute your contributions without any further notice or compensation to
|
||
you of any kind for the whole duration of protection granted to intellectual
|
||
property rights by applicable laws and international conventions. You hereby
|
||
waive any moral rights of paternity, publication, reputation, or attribution
|
||
with respect to EAĺs and other playersĺ use and enjoyment of such assets in
|
||
connection with the Software and related goods and services under applicable
|
||
law. The license grant to EA, and the above waiver of any applicable moral
|
||
rights, survives any termination of this License.
|
||
|
||
2\. Consent to Use of Data. When you play this game offline, EA and its
|
||
affiliates may collect and store non-personally identifiable data including
|
||
your Internet Protocol Address as well as game play and software usage
|
||
statistics. If and when you access online features and/or services (if any),
|
||
this data may be transmitted to EA. EA may use this information to improve our
|
||
products and services and may share anonymous data with third parties.
|
||
|
||
To facilitate Technical Protection Measures (if any), the provision of
|
||
software updates, any dynamically served content, product support and other
|
||
services to you, including marketing, advertising and online play (if any),
|
||
you agree that EA and its affiliates may collect, use, store and transmit
|
||
technical and related information that identifies your computer (including an
|
||
Internet Protocol Address and hardware identification), operating system and
|
||
application software and peripheral hardware. EA and its affiliates may also
|
||
use this information in the aggregate, in a form which does not personally
|
||
identify you, to improve our products and services and we may share anonymous
|
||
data with our third party service providers.
|
||
|
||
All data is collected, used, stored and transmitted in accordance with EAĺs
|
||
Privacy Policy located at http://privacy.ea.com. To the extent that anything
|
||
in this section conflicts with the terms of EAĺs Privacy Policy, the terms of
|
||
the Privacy Policy shall control.
|
||
|
||
3\. Consent to Public Display of Data. If you participate in online services,
|
||
such as online play or the downloading and uploading of content, EA and its
|
||
affiliates may also collect, use, store, transmit and publicly display
|
||
statistical data regarding game play (including scores, rankings and
|
||
achievements), or identify content that is created and shared by you with
|
||
other players. Data that personally identifies you is collected, used, stored
|
||
and transmitted in accordance with EAĺs Privacy Policy located at www.ea.com.
|
||
|
||
4\. Termination. This License is effective until terminated. Your rights under
|
||
this License will terminate immediately and automatically without any notice
|
||
from EA if you fail to comply with any of the terms and conditions of this
|
||
License. Promptly upon termination, you must cease all use of the Software and
|
||
destroy all copies of the Software in your possession or control. Termination
|
||
will not limit any of EAĺs other rights or remedies at law or in equity.
|
||
Sections 4 - 13 of this License shall survive termination or expiration of
|
||
this License for any reason.
|
||
|
||
5\. Disclaimer of Warranties. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE UNDER
|
||
APPLICABLE LAW, THE SOFTWARE IS PROVIDED TO YOU oAS IS,o WITH ALL FAULTS,
|
||
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, WITHOUT PERFORMANCE ASSURANCES OR GUARANTEES OF
|
||
ANY KIND, AND YOUR USE IS AT YOUR SOLE RISK. THE ENTIRE RISK OF SATISFACTORY
|
||
QUALITY AND PERFORMANCE RESIDES WITH YOU. EA AND EAĺS LICENSORS (COLLECTIVELY
|
||
oEAo FOR PURPOSES OF THIS SECTION AND SECTION 7) DO NOT MAKE, AND HEREBY
|
||
DISCLAIM, ANY AND ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES, INCLUDING
|
||
IMPLIED WARRANTIES OF CONDITION, UNINTERRUPTED USE, MERCHANTABILITY,
|
||
SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT OF
|
||
THIRD PARTY RIGHTS, AND WARRANTIES (IF ANY) ARISING FROM A COURSE OF DEALING,
|
||
USAGE, OR TRADE PRACTICE. EA DOES NOT WARRANT AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR
|
||
ENJOYMENT OF THE SOFTWARE; THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS; THAT
|
||
OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, OR THAT THE
|
||
SOFTWARE WILL INTEROPERATE OR BE COMPATIBLE WITH ANY OTHER SOFTWARE OR THAT
|
||
ANY ERRORS IN THE SOFTWARE WILL BE CORRECTED. NO ORAL OR WRITTEN ADVICE
|
||
PROVIDED BY EA OR ANY AUTHORIZED REPRESENTATIVE SHALL CREATE A WARRANTY. SOME
|
||
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF OR LIMITATIONS ON IMPLIED
|
||
WARRANTIES OR THE LIMITATIONS ON THE APPLICABLE STATUTORY RIGHTS OF A
|
||
CONSUMER, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY
|
||
TO YOU.
|
||
|
||
6\. Limitation of Liability. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE BY APPLICABLE
|
||
LAW, IN NO EVENT SHALL EA, ITS SUBSIDIARIES OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU
|
||
FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, COST OF SUBSTITUTE
|
||
GOODS OR SERVICES, LOSS OF DATA, LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER
|
||
FAILURE OR MALFUNCTION OR ANY OTHER FORM OF DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL,
|
||
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES FROM ANY CAUSES OF ACTION
|
||
ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS LICENSE OR THE SOFTWARE, WHETHER ARISING IN
|
||
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, WHETHER
|
||
OR NOT EA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SOME
|
||
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW A LIMITATION OF LIABILITY FOR DEATH, PERSONAL
|
||
INJURY, FRAUDULENT MISREPRESENTATIONS OR CERTAIN INTENTIONAL OR NEGLIGENT
|
||
ACTS, OR VIOLATION OF SPECIFIC STATUTES, OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR
|
||
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO SOME OR ALL OF THE ABOVE LIMITATIONS OF LIABILITY
|
||
MAY NOT APPLY TO YOU. In no event shall EAĺs total liability to you for all
|
||
damages (except as required by applicable law) exceed the amount actually paid
|
||
by you for the Software.
|
||
|
||
7\. Limitation of Liability and Disclaimer of Warranties are Material Terms of
|
||
this License. You agree that the provisions in this License that limit
|
||
liability are essential terms of this License. The foregoing limitations of
|
||
liability apply even if the above stated remedy under the Limited Warranty for
|
||
Recording Media fails in its essential purpose.
|
||
|
||
8\. Severability and Survival. If any provision of this License is illegal or
|
||
unenforceable under applicable law, the remainder of the provision shall be
|
||
amended to achieve as closely as possible the effect of the original term and
|
||
all other provisions of this License shall continue in full force and effect.
|
||
|
||
9\. U.S. Government Restricted Rights. If you are a government end user, then
|
||
this provision applies to you. The Software provided in connection with this
|
||
License has been developed entirely at private expense, as defined in FAR
|
||
section 2.101, DFARS section 252.227-7014(a)(1) and DFARS section 252.227-7015
|
||
(or any equivalent or subsequent agency regulation thereof), and is provided
|
||
as ocommercial items,o ocommercial computer softwareo and/or ocommercial
|
||
computer software documentation.o Consistent with DFARS section 227.7202 and
|
||
FAR section 12.212, and to the extent required under U.S. federal law, the
|
||
minimum restricted rights as set forth in FAR section 52.227-19 (or any
|
||
equivalent or subsequent agency regulation thereof), any use, modification,
|
||
reproduction, release, performance, display, disclosure or distribution
|
||
thereof by or for the U.S. Government shall be governed solely by this License
|
||
and shall be prohibited except to the extent expressly permitted by this
|
||
License.
|
||
|
||
10\. Injunctive Relief. You agree that a breach of this License will cause
|
||
irreparable injury to EA for which monetary damages would not be an adequate
|
||
remedy and EA shall be entitled to seek equitable relief in addition to any
|
||
remedies it may have hereunder or at law without a bond, other security or
|
||
proof of damages.
|
||
|
||
11\. Governing Law. If you reside in a Member State of the European Union: (i)
|
||
the laws of England, excluding its conflicts-of-law rules, govern this License
|
||
and your use of the Application; and (ii) you expressly agree that exclusive
|
||
jurisdiction for any claim or action arising out of or relating to this
|
||
License and/or your use of the Application shall be the Courts of England, and
|
||
you expressly consent to the exercise of personal jurisdiction of such courts.
|
||
If you reside elsewhere: (i) the laws of the State of California, excluding
|
||
its conflicts-of-law rules, govern this License and/or your use of the
|
||
Application; and (ii) you expressly agree that for claims and disputes not
|
||
subject to section 14, below, exclusive jurisdiction for any claim or action
|
||
arising out of or relating to this License and/or your use of the Application
|
||
shall be the federal or state courts that govern San Mateo County, California,
|
||
and you expressly consent to the exercise of personal jurisdiction of such
|
||
courts. Please note that your conduct may also be subject to other local,
|
||
state, national, and international laws. The parties agree that the UN
|
||
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)
|
||
shall not apply to this License or to any dispute or transaction arising out
|
||
of this License.
|
||
|
||
12\. Export. You agree to abide by U.S. and other applicable export control
|
||
laws and agree not to transfer the Software to a foreign national, or national
|
||
destination, which is prohibited by such laws, without first obtaining, and
|
||
then complying with, any requisite government authorization. You certify that
|
||
you are not a person with whom EA is prohibited from transacting business
|
||
under applicable law.
|
||
|
||
13\. Entire Agreement. This License constitutes the entire agreement between
|
||
you and EA with respect to the Software and supersedes all prior or
|
||
contemporaneous understandings regarding such subject matter. No amendment to
|
||
or modification of this License will be binding unless made in writing and
|
||
signed by EA. No failure to exercise, and no delay in exercising, on the part
|
||
of either party, any right or any power hereunder shall operate as a waiver
|
||
thereof, nor shall any single or partial exercise of any right or power
|
||
hereunder preclude further exercise of any other right hereunder. In the event
|
||
of a conflict between this License and any applicable purchase or other terms,
|
||
the terms of this License shall govern.
|
||
|
||
14\. Dispute Resolution By Binding Arbitration.
|
||
PLEASE READ THIS CAREFULLY. IT AFFECTS YOUR RIGHTS.
|
||
A. Most of your concerns can be resolved quickly and to your satisfaction by
|
||
logging into the EA customer support interface with your Account at
|
||
http://support.ea.com/. In the unlikely event that EA cannot resolve a concern
|
||
to your satisfaction (or if EA cannot resolve a concern it has with you after
|
||
attempting to do so informally), then you and EA agree to be bound by the
|
||
following procedure to resolve any and all disputes between us. This provision
|
||
applies to all consumers to the fullest extent allowable by law, but expressly
|
||
excludes residents of Quebec, Russia and the Member States of the European
|
||
Union. This agreement is intended to be interpreted broadly. It covers any and
|
||
all disputes between us (oDisputeso), including without limitation:
|
||
(a) claims arising out of or relating to any aspect of the relationship
|
||
between us, whether based in contract, tort, statute, fraud, misrepresentation
|
||
or any other legal theory;
|
||
(b) claims that arose before this Agreement or any prior agreement (including,
|
||
but not limited to, claims relating to advertising);
|
||
(c) claims that are currently the subject of purported class action litigation
|
||
in which you are not a member of a certified class; and
|
||
(d) claims that may arise after the termination of this Agreement.
|
||
The only disputes that are not covered by this Section are the following:
|
||
1) a claim to enforce or protect, or concerning the validity of, any of your
|
||
or EAĺs (or any of EAĺs licensorsĺ) intellectual property rights;
|
||
2) a claim related to, or arising from, allegations of theft, piracy, or
|
||
unauthorized use;
|
||
3) In addition, nothing in this Agreement shall prevent either party from
|
||
initiating a small claims court action.
|
||
By entering into this Agreement, you and EA expressly waive the right to a
|
||
trial by jury or to participate in a class action. With respect to this
|
||
Section 16, References to "EA," "you," and "us" include our respective
|
||
subsidiaries, affiliates, agents, employees, predecessors in interest,
|
||
successors, and assigns, as well as all authorized or unauthorized users or
|
||
beneficiaries of services or Software under this or prior agreements between
|
||
us. This EULA evidences a transaction in interstate commerce, and thus the
|
||
Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this
|
||
Section. This arbitration provision shall survive termination of this EULA.
|
||
B. Informal Negotiations/Notice of Dispute. You and EA agree to first attempt
|
||
to resolve any Dispute informally before initiating arbitration. Such
|
||
negotiations commence upon receipt of written notice from one person to the
|
||
other (oNotice of Disputeo). Notices of Dispute must: (a) include the full
|
||
name and contact information of the complaining party; (b) describe the nature
|
||
and basis of the claim or dispute; and (c) set forth the specific relief
|
||
sought ("Demand"). EA will send its Notice of Dispute to your billing address
|
||
(if you provided it to us) or to the email address you provided to us. You
|
||
will send your Notice of Dispute to: Electronic Arts Inc., 209 Redwood Shores
|
||
Parkway, Redwood City CA 94065, ATTENTION: Legal Department.
|
||
C. Binding Arbitration. If you and EA are unable to resolve a Dispute through
|
||
informal negotiations within 30 days after receipt of the Notice of Dispute,
|
||
either you or EA may elect to have the Dispute finally and exclusively
|
||
resolved by binding arbitration. Any election to arbitrate by one party shall
|
||
be final and binding on the other. YOU UNDERSTAND THAT ABSENT THIS PROVISION,
|
||
YOU WOULD HAVE THE RIGHT TO SUE IN COURT AND HAVE A JURY TRIAL. The
|
||
arbitration shall be commenced and conducted under the Commercial Arbitration
|
||
Rules of the American Arbitration Association (oAAAo) and, where appropriate,
|
||
the AAAĺs Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes (oAAA
|
||
Consumer Ruleso), both of which are available at the AAA website www.adr.org.
|
||
Your arbitration fees and your share of arbitrator compensation shall be
|
||
governed by the AAA Rules and, where appropriate, limited by the AAA Consumer
|
||
Rules. If such costs are determined by the arbitrator to be excessive, or if
|
||
you send EA a notice to the Notice of Dispute address above indicating that
|
||
you are unable to pay the fees required to initiate an arbitration, then EA
|
||
will promptly pay all arbitration fees and expenses. The arbitration may be
|
||
conducted in person, through the submission of documents, by phone or online.
|
||
The arbitrator shall make a decision in writing, and shall provide a statement
|
||
of reasons if requested by either party. The arbitrator must follow applicable
|
||
law, and any award may be challenged if the arbitrator fails to do so. You and
|
||
EA may litigate in court to compel arbitration, to stay proceeding pending
|
||
arbitration, or to confirm, modify, vacate or enter judgment on the award
|
||
entered by the arbitrator.
|
||
D. Restrictions. You and EA agree that any arbitration shall be limited to the
|
||
Dispute between EA and you individually. To the full extent permitted by law:
|
||
(a) no arbitration shall be joined with any other arbitration proceeding; (b)
|
||
there is no right or authority for any Dispute to be arbitrated on a class
|
||
action-basis or to utilize class action procedures; and (c) there is no right
|
||
or authority for any Dispute to be brought in a purported representative
|
||
capacity on behalf of the general public or any other persons. YOU AND EA
|
||
AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN YOUR OR ITS
|
||
INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED
|
||
CLASS OR REPRESENTATIVE PROCEEDING. Further, unless both you and EA agree
|
||
otherwise, the arbitrator may not consolidate more than one person's claims,
|
||
and may not otherwise preside over any form of a representative or class
|
||
proceeding. If this specific provision is found to be unenforceable, then the
|
||
entirety of this dispute resolution/arbitration provision shall be null and
|
||
void.
|
||
E. Location. If you are a resident of the United States, arbitration will take
|
||
place at any reasonable location convenient for you. For residents outside the
|
||
United States, arbitration shall be initiated in the County of San Mateo,
|
||
State of California, United States of America, and you and EA agree to submit
|
||
to the personal jurisdiction of that court, in order to compel arbitration, to
|
||
stay proceeding pending arbitration, or to confirm, modify, vacate or enter
|
||
judgment on the award entered by the arbitrator.
|
||
F. Recovery and Attorneysĺ Fees. If the arbitrator rules in your favor on the
|
||
merits of any claim you bring against EA and issues you an award that is
|
||
greater in monetary value than EA's last written settlement offer made before
|
||
final written submissions are made to the arbitrator, then EA will:
|
||
(a) Pay you 150% of your arbitration award, up to $5,000 over and above your
|
||
arbitration award; and
|
||
(b) Pay your attorney, if any, the amount of attorneys' fees, and reimburse
|
||
any expenses (including expert witness fees and costs) that you or your
|
||
attorney reasonably accrues for investigating, preparing, and pursuing your
|
||
claim in arbitration ("the attorney premium").
|
||
The arbitrator may make rulings and resolve disputes as to the payment and
|
||
reimbursement of fees, expenses, and the alternative payment and the attorney
|
||
premium at any time during the proceeding and upon request from either party
|
||
made within fourteen (14) days of the arbitrator's ruling on the merits.
|
||
The right to attorneys' fees and expenses discussed above supplements any
|
||
right to attorneys' fees and expenses you may have under applicable law,
|
||
although you may not recover duplicative awards of attorneys' fees or costs.
|
||
EA waives any right it may have to seek an award of attorneysĺ fees and
|
||
expenses in connection with any arbitration between us.
|
||
G. Limitation on Arbitratorĺs Authority. The arbitrator may award declaratory
|
||
or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and
|
||
only to the extent necessary to provide relief warranted by that party's
|
||
individual claim.
|
||
H. Changes to Agreement. Notwithstanding any provision in this Agreement to
|
||
the contrary, we agree that if EA makes any future change to this arbitration
|
||
provision (other than a change to the Notice of Dispute address), you may
|
||
reject any such change by sending us written notice within thirty (30) days of
|
||
the change to the Notice of Dispute address provided above. By rejecting any
|
||
future change, you are agreeing that you will arbitrate any dispute between us
|
||
in accordance with the language of this provision.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
-------------------------------
|
||
|
||
|
||
GOG.COM Benutzervereinbarung
|
||
|
||
## 1\. ÜBER DIESE VEREINBARUNG
|
||
|
||
1.1 Diese Vereinbarung stellt einen Vertrag zwischen Dir (wir nennen Dich im
|
||
Folgenden einfach "Du") und GOG sp. z o.o., Jagiellońska 74, 03-301 Warschau,
|
||
Polen (wir nennen uns im Folgenden "GOG" oder einfach "uns") und gilt für
|
||
www.GOG.COM, Dein GOG-Nutzerkonto, die GOG GALAXY-Anwendung (einschließlich
|
||
GOG GALAXY Store), alle Spiele oder Videos oder andere Inhalte oder
|
||
Dienstleistungen, die Du über uns kaufen oder auf die Du zugreifen kannst, die
|
||
GOG-Webforen, den GOG-Kunden- und technischen Support und andere
|
||
Dienstleistungen, die wir Dir anbieten (wir nennen all dies kurz "GOG-
|
||
Dienste"). An dieser Stelle informieren wir Dich über Deine Rechte und
|
||
Pflichten als Nutzer von GOG-Diensten.
|
||
|
||
|
||
|
||
1.2. Es können zusätzliche Bedingungen für GOG-Dienste gelten, die wir in
|
||
diesem Fall zu Deiner Annahme mitteilen werden. Wenn Du z.B. GOG GALAXY nutzen
|
||
möchtest, werden die entsprechenden Bedingungen zur Annahme bereitgestellt,
|
||
bevor Du mit der Nutzung dieser Dienste anfangen kannst.
|
||
|
||
1.3 Wenn wir über Spiele, In-Game-Inhalte, virtuelle Gegenstände oder Währung,
|
||
GOG-Videos, bzw. andere Inhalte oder Dienstleistungen sprechen, die Du über
|
||
GOG-Dienste kaufen oder auf die Du durch die GOG-Dienste zugreifen kannst,
|
||
nennen wir sie einfach "GOG-Spiele", bzw. "GOG-Videos" und wenn wir über sie
|
||
insgesamt sprechen, heißen sie "GOG-Inhalte".
|
||
|
||
1.4 Dieses Dokument sollte nicht all zu lang werden, aber denke daran, dass Du
|
||
mit der Annahme unserer Nutzungsbedingungen auch Dein Einverständnis zu
|
||
Folgendem erteilst:
|
||
|
||
* unsere [ Datenschutzrichtlinie ](https://support.gog.com/hc/articles/212632109) \- in der erläutert wird, welche Daten wir von Dir erfassen und wie wir diese schützen,
|
||
|
||
* unser[GOG-Verhaltenskodex](https://support.gog.com/hc/articles/16033977811613), der eine Reihe von Regeln enthält, die Du als Teil unserer Community befolgen musst,
|
||
|
||
* die Regelungen über[Rechtsverletzende Inhalte und Urheberrechtsbestimmungen](https://support.gog.com/hc/articles/16033687971613), die beschreiben, wie Du rechtswidrige Inhalte auf GOG melden kannst und was passiert, wenn Du dies tust.
|
||
|
||
|
||
|
||
1.5 GOG arbeitet mit vertrauenswürdigen Partnern zusammen, wie beispielsweise
|
||
mit unserem verbundenen Unternehmen CD PROJEKT S.A., mit Entwicklern und
|
||
Publishern, mit Zahlungsanbietern, Anbietern von Kundendienstsoftware und
|
||
sonstigen Partnern (zusammenfassend „Partner“). Mehr hierzu weiter unten in
|
||
dieser Vereinbarung.
|
||
|
||
|
||
|
||
1.6 Wenn Du das 18. Lebensjahr vollendet hast, heißen wir Dich bei GOG
|
||
herzlich willkommen! Bist Du zwischen 16 und 18 Jahre alt, musst Du erst Deine
|
||
Eltern oder Deinen Vormund bitten, diese Vereinbarung durchzulesen und ihr in
|
||
Deinem Namen zuzustimmen (da in manchen Ländern Personen erst ab einem
|
||
bestimmten Alter Verträge wie diese Vereinbarung eingehen können). Falls Du
|
||
noch nicht 16 bist, kannst Du kein GOG-Konto erstellen oder GOG-Dienste
|
||
nutzen, weil wir rechtlich nicht dazu in der Lage sind, Daten von Kindern ohne
|
||
Zustimmung ihrer Eltern oder eines Vormundes zu verwalten (aber Deine Eltern
|
||
und Vormünde dürfen sich gerne selbst anmelden).
|
||
|
||
## 2\. NUTZUNG VON GOG-DIENSTEN UND GOG-INHALTEN
|
||
|
||
2.1 Wir gewähren Dir und anderen GOG-Nutzern das persönliche Recht (auch unter
|
||
dem juristischen Begriff „Lizenz“ bekannt), GOG-Dienste zu nutzen, um GOG-
|
||
Inhalte herunterzuladen, auf sie zuzugreifen und/oder zu streamen (je nach
|
||
Inhalt) und zu nutzen. Diese Lizenz gilt nur für Deinen persönlichen Gebrauch.
|
||
Unter bestimmten Umständen, die wir nachfolgend erläutern werden, können wir
|
||
Dir diese Lizenz entziehen oder sie vorübergehend außer Kraft setzen.
|
||
|
||
|
||
|
||
2.2 Wenn Du GOG-Spiele kaufst, nutzt oder installierst, musst Du unter
|
||
Umständen zusätzlichen Vertragsbedingungen des Entwicklers oder Publishers des
|
||
Spiels zustimmen (z. B. der für ein bestimmtes Spiel geltenden
|
||
Endbenutzerlizenzvereinbarung). Sollte eine Unstimmigkeit zwischen diesen
|
||
sogenannten „EULAs“ und dieser Vereinbarung bestehen, hat diese Vereinbarung
|
||
Vorrang.
|
||
|
||
|
||
|
||
2.3 Bei GOG-Videos kannst Du außerdem gekaufte Videoinhalte streamen oder
|
||
herunterladen, um sie auf die von Dir gewünschte Weise anzusehen.
|
||
|
||
|
||
|
||
2.4 Die Verwendung bestimmter Skripte Dritter wird empfohlen, um GOG-
|
||
Funktionen in vollem Umfang nutzen zu können. Deren Verwendung ist zwar
|
||
optional, doch ohne diese Skripte können wir die volle Leistung unserer
|
||
Dienste nicht garantieren.
|
||
|
||
|
||
|
||
2.5 Ein paar Worte zu GOG GALAXY, unserer (optionalen) Anwendung, die nicht
|
||
nur den Kauf von und den Zugriff auf GOG-Inhalte ermöglicht, sondern auch
|
||
coole Funktionen wie eine einheitliche Spielebibliothek und eine
|
||
plattformübergreifende Freundesliste, Online-Multiplayer, Achievements,
|
||
plattformübergreifenden Chat, Protokollierung der Spielzeit, Cloud-Saves und
|
||
Game-Overlay bietet. Mehr dazu erfährst Du[hier](https://www.gog.com/galaxy).
|
||
|
||
2.6 Bei manchen Dienstleistungen von GOG verwenden wir Empfehlungen, um Dir
|
||
solche Inhalte zu präsentieren, die Dich am wahrscheinlichsten interessieren.
|
||
Wo wir die Empfehlungen einsetzen und wie sie funktionieren, erfährst
|
||
Du[hier](https://support.gog.com/hc/articles/16034228157213), einschließlich
|
||
der von uns verwendeten Hauptparameter und wie diese beeinflusst werden
|
||
können.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
## 3\. GOG-KONTEN
|
||
|
||
3.1 Um GOG-Inhalte bei GOG-Diensten zu kaufen, und manchmal um GOG-Inhalte zu
|
||
nutzen, bei denen der Partner ein GOG-Konto voraussetzt, benötigst Du ein GOG-
|
||
Konto. Dazu musst Du ein (verschlüsseltes und von uns nicht einsehbares)
|
||
Passwort und einen Benutzernamen anlegen; außerdem benötigen wir zu
|
||
Identifikationszwecken Deine E-Mail-Adresse. Sorge bitte dafür, dass Deine
|
||
Anmeldedaten gesichert sind und Dein Konto ordnungsgemäß verwendet wird. In
|
||
Deinen GOG-Kontoeinstellungen kannst Du Dein Wohnsitzland, Dein Geburtsdatum
|
||
und einen Avatar festlegen. In unserer Datenschutzrichtlinie findest Du
|
||
weitere Einzelheiten zu den von uns über Dich gesammelten Daten sowie unserer
|
||
Verwendung und der zu ihrer Sicherung ergriffenen Maßnahmen. Du findest
|
||
sie[hier](https://support.gog.com/hc/articles/212632109-Datenschutzrichtlinie).
|
||
|
||
|
||
|
||
3.2 Du kannst Dein GOG-Konto benutzen, um ein öffentliches und für andere
|
||
zugängliches Profil zu erstellen oder Dich mit anderen GOG-Nutzern in
|
||
Verbindung zu setzen. Bitte gehe vernünftig vor und denke daran, dass Du für
|
||
Deine Handlungen allein verantwortlich bist.
|
||
|
||
3.3 Dein GOG-Konto und Deine GOG-Inhalte sind personenbezogen und können nicht
|
||
an andere Personen weitergegeben, verkauft, verschenkt oder übertragen werden.
|
||
Der Zugriff auf diese und deren Nutzung unterliegen der [
|
||
Datenschutzrichtlinie ](https://support.gog.com/hc/articles/212632109) und dem
|
||
[ Verhaltenskodex ](https://support.gog.com/hc/articles/16033977811613) von
|
||
GOG, die bei Bedarf aktualisiert oder geändert werden können.
|
||
|
||
3.4. Der Zugriff auf und die Nutzung von Spielen, die auf anderen Plattformen
|
||
erworben wurden (d. h. mit dem so genannten "Keyless Access"), einschließlich
|
||
ihrer Mindestsystemanforderungen, unterliegt den jeweiligen Richtlinien der
|
||
Drittanbieterplattformen und (gegebenenfalls) zusätzlichen Vertragsbedingungen
|
||
mit dem Entwickler/Publisher des Spiels (z. B. kannst Du aufgefordert werden,
|
||
einem spielspezifischen Endbenutzer-Lizenzvertrag zuzustimmen). Dazu ist
|
||
möglicherweise ein Konto bei einer Drittanbieterplattform erforderlich. Diese
|
||
Plattformen können Patches oder Updates für Ihre gekauften Spiele
|
||
bereitstellen.
|
||
|
||
## 4\. SYSTEMANFORDERUNGEN
|
||
|
||
4.1 Da Du über GOG Zugriff auf viele verschiedene Dienste und Spiele hast, die
|
||
zu unterschiedlichen Zeiten und für verschiedene Plattformen produziert
|
||
wurden, können wir keine für alle GOG-Dienste oder GOG-Inhalte geltenden
|
||
Systemanforderungen nennen. Bitte stelle sicher, dass Dein Computer und Deine
|
||
Internetverbindung gut genug sind, um die GOG-Dienste zu nutzen und GOG-Spiele
|
||
und Videos zu spielen.
|
||
|
||
|
||
|
||
4.2 Für die Nutzung eines GOG-Spiels benötigst Du einen Computer mit Maus und
|
||
Tastatur (Touchscreen wird nicht unterstützt), ein passendes Betriebssystem
|
||
(die Angabe dazu findest Du auf der entsprechenden GOG-Produktseite), auf dem
|
||
alle wichtigen Updates und Servicepakete installiert sind. Alle GOG-Spiele
|
||
sollten auf einem Computer installiert werden, der mindestens den auf der GOG-
|
||
Produktseite genannten Mindestanforderungen für Hard- und Software entspricht.
|
||
GOG-Spiele sind nicht für die Verwendung auf virtuellen Maschinen getestet,
|
||
und eine entsprechende Nutzung wird von uns auch nicht unterstützt.
|
||
|
||
|
||
|
||
4.3 Sorge bei GOG-Videos dafür, dass Deine Videosoftware die auf der GOG-
|
||
Produktseite genannten Videoformate unterstützt.
|
||
|
||
|
||
|
||
4.4 Wenn Du Fragen zu Systemanforderungen hast, schreib uns
|
||
bitte[hier](https://support.gog.com/hc/requests/new?category=info). Nur um es
|
||
klarzustellen: Du musst dafür sorgen, dass Du einen Internetanschluss besitzt,
|
||
mit dem Du die gekauften GOG-Spiele oder GOG-Videos herunterladen oder GOG-
|
||
Videos streamen kannst, und sicherstellen, dass Dein System dafür geeignet
|
||
ist, GOG-Spiele auszuführen und GOG-Videos anzusehen.
|
||
|
||
## 5\. BETAS
|
||
|
||
5.1 Im Zuge der Weiterentwicklung von GOG können wir Dir optionalen Zugang zu
|
||
"Beta"-Versionen von GOG-Software oder -Services (z.B. neue Versionen der GOG
|
||
GALAXY-Anwendung, die vor ihrer allgemeinen Veröffentlichung zur Verfügung
|
||
gestellt werden) oder GOG-Inhalten anbieten.
|
||
|
||
Hierbei gelten folgende Regeln:
|
||
|
||
|
||
|
||
(a) Wir (beziehungsweise der entsprechende Publisher/Partner) legen die
|
||
Bedingungen und Anforderungen für Deinen Betazugang fest. Wir entscheiden in
|
||
eigenem Ermessen, ob wir eine Beta anbieten und unterstützen, und wer diese
|
||
nutzen darf.
|
||
|
||
|
||
|
||
(b) Du musst eventuell einen Registrierungsvorgang oder andere Anforderungen
|
||
durchlaufen, um Zugriff zur Beta zu erhalten. Dazu kann auch gehören, dass Du
|
||
bestimmte Kriterien erfüllen musst.
|
||
|
||
|
||
|
||
(c) Betas werden zeitlich begrenzt sein und eventuell gelten zusätzliche
|
||
vertragliche Bedingungen.
|
||
|
||
|
||
|
||
(d) Im Rahmen der Beta werden Server/Spielfortschritt/Inhalte möglicherweise
|
||
vorübergehend oder dauerhaft gelöscht, zurückgesetzt oder geändert.
|
||
|
||
|
||
|
||
(e) Die Beta unterliegt unter Umständen der Geheimhaltung (in diesem Fall
|
||
wirst Du im Voraus darüber benachrichtigt).
|
||
|
||
|
||
|
||
(f) Du wirst womöglich dazu eingeladen, an einem Feedbackvorgang bezüglich der
|
||
Beta teilzunehmen. Die Teilnahme steht Dir frei, aber wir wären Dir dafür sehr
|
||
dankbar.
|
||
|
||
g) Die Betaversion ist für Deinen persönlichen Gebrauch bestimmt und darf
|
||
nicht verkauft, verliehen oder anderweitig an andere Personen weitergegeben
|
||
werden.
|
||
|
||
(h) Der Sinn des Betazugangs liegt darin, dass Du etwas Neues ausprobieren
|
||
kannst. Wir weisen Dich aber darauf hin, dass die Inhalte noch nicht fertig
|
||
sind. Betas werden daher in ihrem aktuellen Zustand zur Verfügung gestellt,
|
||
ohne jegliche Zusicherungen oder Haftbarkeit unsererseits für den Fall, dass
|
||
die Beta unvollständig ist, nicht vollständig funktioniert oder Probleme
|
||
auftreten. Betas umfassen nicht unbedingt alle Spielinhalte. Spielfunktionen
|
||
können während der Beta geändert, bearbeitet oder entfernt werden.
|
||
|
||
## 6\. BEZAHLUNG VON GOG-INHALTEN UND RÜCKERSTATTUNGEN
|
||
|
||
### Bezahlung von GOG-Inhalten
|
||
|
||
6.1 Wenn Du Dich für ein GOG-Spiel, ein GOG-Video oder einen anderen GOG-
|
||
Inhalt entschieden hast, musst Du normalerweise dafür bezahlen, bevor Du
|
||
darauf zugreifen kannst (obwohl wir auch einige kostenlose Inhalte anbieten!).
|
||
Du kannst verschiedene Zahlungsmöglichkeiten nutzen: (i) mit einer gültigen
|
||
EC- oder Kreditkarte; oder (ii) mit PayPal oder einem anderen autorisierten
|
||
Zahlungsanbieter bezahlen. Sorge dafür, dass Deine Zahlungsdaten sicher sind.
|
||
|
||
6.2 Wenn Du eine Zahlungsmethode verwendest, um GOG-Inhalte zu kaufen,
|
||
verlassen wir uns auf Deine Zusage, dass Du diese Methode auch tatsächlich
|
||
einsetzen kannst. Du bist für alle Käufe verantwortlich, die über Dein GOG-
|
||
Konto oder Deine bevorzugte Zahlungsmethode getätigt werden, und erklärst Dich
|
||
mit den entsprechenden Preis-, Zahlungs- und Abrechnungsrichtlinien
|
||
einverstanden, die Dir zum Zeitpunkt des Kaufs mitgeteilt werden. Alle
|
||
Zahlungen sind nicht erstattungsfähig und nicht übertragbar, es sei denn, dies
|
||
ist in dieser Vereinbarung ausdrücklich vorgesehen.
|
||
|
||
6.3 Du hast immer die Möglichkeit, für GOG-Inhalte in US- Dollar zu bezahlen.
|
||
Wenn Du jedoch in Ländern lebst, in denen Deine Landeswährung unterstützt wird
|
||
(weitere Informationen findest Du in unserem Support-Bereich), kannst Du in
|
||
Deiner Landeswährung bezahlen. Wenn Du zum Bezahlen nicht die Währung Deines
|
||
Wohnsitzlandes verwendest, fallen eventuell Gebühren für die
|
||
Währungsumrechnung an, außerdem können einige Banken noch weitere
|
||
Transaktionsgebühren berechnen.
|
||
|
||
6.4. Alle Preise sind auf der Produktkatalogseite ersichtlich. Die Preise
|
||
verstehen sich inklusive Steuern wie z.B. Mehrwertsteuer, falls zutreffend. Du
|
||
solltest auch damit rechnen, dass einige Umsatzsteuern/VAT beim Checkout auf
|
||
den Preis aufgeschlagen werden, falls dies in Deinem Land gesetzlich
|
||
vorgeschrieben ist (z.B. in den USA oder Kanada).
|
||
|
||
|
||
|
||
GOG-Geldbeutel
|
||
|
||
|
||
|
||
6.5 GOG bietet seinen Nutzern eine digitale Guthabenverwaltung namens „GOG-
|
||
Geldbeutel“ in Verbindung mit dem Benutzerkonto an. Du kannst Guthaben aus dem
|
||
GOG-Geldbeutel verwenden, um GOG-Inhalte zu kaufen. Guthaben kann auf zwei
|
||
Arten hinzugefügt werden: (i) mit Deiner gewählten Bezahlmethode oder (ii) von
|
||
uns im Rahmen unserer freiwillige Rückerstattungsrichtlinie
|
||
([hier](https://support.gog.com/hc/articles/360006129837)). In diesem Fall
|
||
können wir Dir eine Rückerstattung in den GOG-Geldbeutel anbieten, die Du für
|
||
ein neues GOG-Spiel oder andere GOG-Inhalte verwenden kannst. Der GOG-
|
||
Geldbeutel unterliegt den Regeln, die [ hier
|
||
](https://support.gog.com/hc/articles/360001941953-FAQ-GOG-Wallet) auf unserer
|
||
Seite zum GOG-Geldbeutel aufgeführt sind.
|
||
|
||
|
||
|
||
GOG-Bonus-Codes
|
||
|
||
6.6. Wir können auch Bonus-Codes ausgeben, diese sind in der Regel zeitlich
|
||
begrenzt. Mit ihnen erhältst Du kostenlosen oder vergünstigten Zugang zu GOG-
|
||
Inhalten (wir nennen sie "Bonus-Codes"). Wenn Du beim Kauf von GOG-Inhalten
|
||
Bonus-Codes erhalten hast, Dich jedoch später dazu entschließt, diese GOG-
|
||
Inhalte zurückzugeben, dann halten wir es für fair, dass Du auch die Bonus-
|
||
Codes zurückgibst. Aus diesem Grund werden wir diese ungültig machen oder,
|
||
falls sie für ein GOG-Spiel eingelöst wurden, wird dieses Spiel von Deinem
|
||
Konto entfernt.
|
||
|
||
Direct-to-Account-Verteilung
|
||
|
||
|
||
|
||
6.7 Wir haben ein Direct-to-Account-Verteilungsfeature ("GOG-Direct-to-
|
||
Account" genannt), durch das Vertriebsplattformen, die mit uns
|
||
zusammenarbeiten, Spiele oder andere Inhalte an Dich verkaufen können, und Du
|
||
auswählen kannst, dass selbige automatisch und ohne das Einlösen von Codes in
|
||
Deinem GOG-Konto aktiviert werden. Die komplette Kaufabwicklung wird dabei von
|
||
Drittparteien übernommen – bei Problemen mit dem Kauf musst Du Dich also
|
||
direkt an diese wenden. In dieser Angelegenheit können wir Dir daher keine
|
||
freiwillige Rückerstattung anbieten (weil GOG das Spiel/die Inhalte nicht
|
||
verkauft hat). Für alles, was mit den Diensten unserer Plattform zu tun hat,
|
||
sind wir natürlich weiterhin verantwortlich.
|
||
|
||
## 7\. RÜCKERSTATTUNGEN UND RÜCKGABE
|
||
|
||
7.1. Falls Du Deinen Wohnsitz in der Europäischen Union oder einem anderen
|
||
anwendbaren Rechtsbereich (mit Ausnahme der USA) hast, bist Du gesetzlich
|
||
berechtigt, von einem Kauf von GOG-Inhalten innerhalb von 14 Tagen nach Deinem
|
||
Kauf ohne Angabe von Gründen zurückzutreten. Um das Recht auf Widerruf geltend
|
||
zu machen, musst Du uns über Deinen Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen,
|
||
mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. einer E-Mail an support@GOG.COM
|
||
oder einem persönlichen Schreiben an die in Abschnitt 23 angegebene Adresse)
|
||
informieren. Du kannst dazu das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden,
|
||
bist aber nicht dazu verpflichtet. Um die Widerrufsfrist einzuhalten, reicht
|
||
es aus, dass Du Deine Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor
|
||
Ablauf der Widerrufsfrist absendest. Allerdings gilt dies nicht, wenn Du
|
||
ausdrücklich zugestimmt hast, dass die Leistung des GOG-Inhalts (bei dem es
|
||
sich um digitalen Inhalt handelt) unmittelbar nach Abschluss des Kaufvorgangs
|
||
beginnt und Du dem Verlust Deines Widerrufsrechts zugestimmt hast.
|
||
|
||
7.2 Weder dies noch jedweder andere Teil der Nutzungsbedingungen beschränken
|
||
Deine gesetzlich festgelegten Rechte. Im Einzelnen:
|
||
|
||
|
||
|
||
a) Für Nutzer aus Australien: Das australische Verbraucherrecht räumt Dir
|
||
weitreichende Rechte ein, die nicht einschränkbar sind. Du hast das Recht auf
|
||
Ersatz oder Erstattung im Falle eines größeren Mangel und auf Erstattung für
|
||
jeglichen vorhersehbaren Verlust oder Schaden. Du hast außerdem das Recht, die
|
||
Produkte repariert oder ersetzt zu bekommen, wenn sie keine akzeptable
|
||
Qualität aufweisen und der Mangel keinem größeren Mangel entspricht.
|
||
Details[hier](https://support.gog.com/hc/en-
|
||
us/articles/360025857893?product=gog);
|
||
|
||
|
||
|
||
b) Für Nutzer aus Neuseeland: Weder dieser noch jeglicher anderer Teil der
|
||
Nutzungsbedingungen schließt aus, beschränkt oder verändert die Anwendung
|
||
eines Rechts oder Rechtsmittels, das nicht ausgeschlossen, beschränkt oder
|
||
verändert werden kann und dessen Ausschluss, Beschränkung oder Veränderung
|
||
durch den Neuseeland-Verbraucher-Garantie-Akt 1993 abgedeckt ist. Dieser Akt
|
||
garantiert, dass Produkte und Dienste eine akzeptable Qualität aufweisen.
|
||
Sollte diese Garantie nicht gewährleistet sein, hast Du ein Recht auf Abhilfe,
|
||
dieses Recht kann Reparatur, Austausch oder Erstattung beinhalten. Sollte
|
||
keine Abhilfe nicht angeboten werden oder der Mangel nicht behebbar sein, wird
|
||
Dir eine Erstattung garantiert.
|
||
|
||
|
||
|
||
Unsere freiwillige Rückerstattungsrichtlinie
|
||
|
||
|
||
|
||
7.3 Wir verstehen, dass ein Kauf manchmal nicht so abläuft, wie Du es erwartet
|
||
hast, und wir wollen gegenüber den GOG-Nutzern fair sein. Aus diesem Grund
|
||
bieten wir Dir zusätzlich zu den gesetzlichen Rückerstattungsrechten
|
||
(beschrieben in Abschnitt 7.1.- 7.2. oben) eine freiwillige
|
||
Rückerstattungsrichtlinie an, die [ hier
|
||
](https://support.gog.com/hc/articles/360006129837) beschrieben wird. In
|
||
einigen seltenen Fällen, wenn wir begründete Zweifel an Deinem
|
||
Rückerstattungsantrag haben, können wir die freiwillige Rückerstattungsanfrage
|
||
ablehnen. In keinem Fall werden dadurch die gesetzlichen
|
||
Rückerstattungsansprüche beeinträchtigt. Ein Verkauf gilt als endgültig,
|
||
sobald Deine Rückerstattungsrechte abgelaufen sind (es sei denn, wir
|
||
vereinbaren von Fall zu Fall etwas anderes).
|
||
|
||
## 8\. Virtuelle Gegenstände und virtuelle Währungen
|
||
|
||
8.1 Manche GOG-Inhalte ermöglichen Dir unter Umständen, virtuelle Gegenstände
|
||
und/oder virtuelle Währungen (zusammenfassend „virtuelle Güter“) zu kaufen
|
||
oder zu erhalten. Virtuelle Güter unterliegen dieser Vereinbarung und
|
||
insbesondere den folgenden Grundregeln, außer, wenn durch spezifische Regeln
|
||
für den jeweiligen GOG-Inhalt andere Bestimmungen vorgegeben werden (diese
|
||
haben Vorrang vor den vorliegenden Regeln).
|
||
|
||
|
||
|
||
8.2 Virtuelle Güter sind digitale Güter, die über keinen Gegenwert in Bargeld
|
||
oder physischen Gegenständen verfügen. Diese Güter können nicht gekauft,
|
||
verkauft, verschenkt, übertragen oder eingelöst werden, weder gegen andere
|
||
virtuelle Güter, noch gegen echtes Geld, physische Güter, Dienste oder
|
||
sonstige Gegenstände mit Geldwert. Der Handel mit virtuellen Gütern ist
|
||
verboten (außer, er wurde Dir speziell erlaubt). Dein Recht zur Nutzung
|
||
jeglicher virtuellen Güter ist beschränkt auf eine begrenzte, nicht exklusive,
|
||
nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche Lizenz für Deine
|
||
persönliche Unterhaltung und für nicht kommerzielle Zwecke im Rahmen des
|
||
betreffenden GOG-Inhalts. Du hast kein Eigentum, keine Rechte und keinen
|
||
Anspruch auf virtuelle Güter; sie verbleiben im Eigentum des jeweiligen
|
||
Publishers. Virtuelle Güter können bei Bedarf geändert, angepasst oder
|
||
aufgehoben werden, unter anderem auch zur Durchsetzung dieser Vereinbarung.
|
||
Wenn nötig, können der Nutzung von virtuellen Gütern auch Beschränkungen
|
||
auferlegt werden (einschließlich Einschränkungen von Transaktionen und
|
||
Guthaben).
|
||
|
||
|
||
|
||
8.3 Die Existenz eines bestimmten Angebots von virtuellen Gütern stellt keine
|
||
Verpflichtung unsererseits dar, diese virtuellen Güter in Zukunft weiter
|
||
anzubieten. Umfang, Auswahl und Art der virtuellen Güter, die Du erhalten
|
||
kannst, können sich ändern und wir haben das Recht, diese zu verwalten, zu
|
||
bearbeiten und zu entfernen, wenn wir dies für den fortlaufenden Betrieb von
|
||
GOG oder GOG-Inhalten oder aus sonstigen rechtmäßigen Gründen für nötig
|
||
halten. In solchen Fällen entstehen keine Verpflichtungen unsererseits an Dich
|
||
oder Dritte, wenn wir von unserem Recht Gebrauch machen. Wir werden uns
|
||
angemessen bemühen, Dich über alle solchen Veränderungen zu informieren und
|
||
die Gründe für eine solche Änderung zu erklären.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
## 9\. PATCHES, AKTUALISIERUNGEN UND ÄNDERUNGEN
|
||
|
||
9.1 Gelegentlich müssen wir GOG-Dienste oder GOG-Inhalte mit Patches oder
|
||
Updates ergänzen (z.B. um Funktionen hinzuzufügen oder zu entfernen oder um
|
||
Softwarefehler zu beheben). Wir benötigen diese Rechte, um GOG effizient und
|
||
sicher betreiben zu können. Werden GOG-Dienste oder GOG-Inhalte nicht gepatcht
|
||
oder aktualisiert, kann dies zu einer schlechteren Leistung Deiner Version
|
||
oder zu einer Inkompatibilität Deiner Version mit einigen Funktionen der GOG-
|
||
Dienste oder GOG-Inhalte führen. Damit riskierst Du auch, dass wichtige
|
||
Sicherheitsupdates nicht installiert werden. Unsere Partner können die GOG-
|
||
Dienste nutzen, um Patches oder Updates für die entsprechenden GOG-Inhalte
|
||
bereitzustellen.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
## 10\. EIGENTUM VON GOG-DIENSTEN UND GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE
|
||
|
||
10.1 GOG-Dienste, insbesondere ihre Grafiken, Computercodes,
|
||
Benutzeroberfläche, Aussehen und ihre Funktion, Audio, Video, Text, Layout,
|
||
Datenbanken, Daten sowie alle sonstigen Inhalte und alle darauf bezogenen
|
||
gesetzlichen und hinsichtlich der Nutzung geltenden Rechte sind unser Eigentum
|
||
oder werden von Dritten an uns lizenziert. GOG-Inhalte sind Eigentum ihrer
|
||
jeweiligen Entwickler/Publisher und werden an uns lizenziert. Mit Ausnahme der
|
||
in dieser Vereinbarung erläuterten Fälle sind alle Rechte vorbehalten. Es ist
|
||
Dir nur auf die in dieser Vereinbarung erläuterte Art und Weise gestattet,
|
||
GOG-Dienste oder GOG-Inhalte zu nutzen oder zu verwerten.
|
||
|
||
|
||
|
||
10.2. GOG respektiert die geistigen Eigentumsrechte anderer. Bitte lies [ hier
|
||
](https://support.gog.com/hc/articles/16034228157213) mehr darüber.
|
||
|
||
## 11\. Regeln zur Nutzung von GOG-Diensten
|
||
|
||
11.1 Bitte befolge diese Regeln in Bezug auf die GOG-Dienste und GOG-Inhalte
|
||
sowie alle zusätzlichen Regeln, die wir nachstehend unter Punkt 11.2
|
||
verlinken. Bitte lies diese Regeln sorgfältig durch, da deren Missachtung
|
||
(insbesondere in Bezug auf Cheating) als wesentlicher Verstoß gegen diese
|
||
Vereinbarung angesehen wird, der zur Aussetzung oder Kündigung Deines Zugangs
|
||
zu den GOG-Diensten führen kann. Hier nochmal alle Regeln im Überblick:
|
||
|
||
(a) Nutze GOG-Dienste oder GOG-Inhalte nur zu Deinem persönlichen Vergnügen
|
||
(z.B. nicht zum Geldverdienen, für Raubkopien oder für politische Zwecke).
|
||
|
||
|
||
|
||
(b) In Bezug auf GOG-Inhalte sind die Möglichkeiten, die du, abgesehen vom
|
||
Spielen der Spiele (z. B. das Erstellen abgeleiteter Werke) praktisch hast,
|
||
davon abhängig, was der Inhaber der GOG-Inhaltsrechte Dir erlaubt (GOG kann
|
||
solche Rechte nicht gewähren). Wende Dich daher bitte direkt an den
|
||
Rechteinhaber (als Erstes solltest Du jedoch prüfen, ob es eine EULA gibt und
|
||
was darin steht). Wir bitten auch darum, dass jegliche Nutzung in diesem Sinne
|
||
ausschließlich darauf abzielt, den GOG-Inhalt zu verbessern.
|
||
|
||
|
||
|
||
(c) Bezogen auf GOG-Dienste (die auch GOG-Software umfassen): Führe ohne
|
||
vorherige Zustimmung von GOG bitte keine Veränderungen, Zusammenfügungen,
|
||
Verbreitungen, Übersetzungen, Rückentwicklungen, Dekompilierungen oder
|
||
Disassemblierungen durch und erstelle keine davon abgeleiteten Werke – außer
|
||
in Fällen, in denen Du durch diese Vereinbarung oder aufgrund der Gesetze
|
||
Deines Landes die Erlaubnis dazu erhalten hast. Wir möchten betonen, dass Du
|
||
Dich gerne an uns wenden kannst, falls Du derartige Dinge vorhast, und wir uns
|
||
mit Deiner Anfrage nach Treu und Glauben befassen werden. Ganz allgemein
|
||
möchten wir irgendwann in der Zukunft vielleicht Client-Protokolle öffnen, um
|
||
den Benutzern die Arbeit mit GOG-Daten/Software zu erleichtern ohne
|
||
Rückentwicklungen oder ähnliche Techniken für die Nutzer zu vereinfachen.
|
||
|
||
|
||
|
||
(d) Hacke, belästige, störe oder missbrauche keine Dienste, Inhalte, Nutzer
|
||
oder Angestellte von GOG, füge ihnen keinen Schaden zu und nutze sie nicht für
|
||
ähnliche Zwecke.
|
||
|
||
(e) Du darfst keine Cheats, Exploits, Automatisierungssoftware, Roboter, Bots,
|
||
Mods, Hacks, Spiders, Spyware, Cheats, Skripte, Trainer, Extraktions-Tools
|
||
oder jegliche Software erstellen, verwenden, zur Verfügung stellen und/oder
|
||
verbreiten, die mit den GOG-Diensten oder GOG-Inhalten in irgendeiner Weise
|
||
interagieren oder diese beeinträchtigen könnten (einschließlich, aber nicht
|
||
beschränkt auf nicht autorisierte Programme von Dritten, die die Kommunikation
|
||
zwischen GOG oder seinen Partnern und den GOG-Dienste abfangen, emulieren oder
|
||
umleiten und/oder nicht autorisierte Programme von Dritten, die Informationen
|
||
über die GOG-Dienste sammeln).
|
||
|
||
(f) Störe nicht die Netzwerksoftware oder andere Software von GOG oder Dritten
|
||
durch Tunnelling, Code-Einschleusung, Modifikation oder Änderung von GOG-
|
||
Software, Verwendung ähnlicher Software gemeinsam mit GOG-Diensten oder GOG-
|
||
Inhalten, Protokollemulation oder das Erstellen oder die Nutzung privater
|
||
Server in Hinblick auf GOG-Dienste oder GOG-Inhalte. Versuche nicht auf
|
||
Bereiche von GOG.COM, GOG GALAXY oder den GOG-Servern zuzugreifen, die nicht
|
||
der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurden.
|
||
|
||
(g) Tue oder sage nichts, was rassistisch, fremdenfeindlich, sexistisch,
|
||
verleumderisch oder anderweitig anstößig oder illegal ist oder sein könnte
|
||
(z.B. Ausbeutung von Minderjährigen, Aufforderung zur Gewalt, Betrug). Seid
|
||
bitte nett zueinander!
|
||
|
||
(h) GOG-Konten dürfen nicht geteilt, „gekauft“, „verkauft“, übertragen,
|
||
verschenkt, ausgeliehen, gestohlen, übernommen oder missbräuchlich genutzt
|
||
werden. GOG-Keys/GOG-Codes dürfen nur in der von GOG gestatteten Weise
|
||
verschenkt oder übertragen werden. Wende Dich bei Fragen oder Problemen an den
|
||
Kundendienst.
|
||
|
||
|
||
|
||
(i) Wir bitten dich, Beschränkungen, Anforderungen oder Regeln abhängig von
|
||
geografischem Standort, Region oder Sprache im Zusammenhang mit GOG zu
|
||
befolgen.
|
||
|
||
|
||
|
||
(j) Wir bitten dich, im Zusammenhang mit GOG alles zu unterlassen, was gegen
|
||
die Urheberrechte, Markenrechte, Patentrechte, Handelsgeheimnisse,
|
||
Persönlichkeitsrechte, Veröffentlichungsrechte oder sonstige Rechte Dritter
|
||
verstößt, beispielsweise mittels Bildern, Fotos, Sounddateien, Textdateien,
|
||
Grafiken oder jeglichen sonstigen Materialien und Informationen.
|
||
|
||
11.2 Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen findest Du im Folgenden eine
|
||
Liste weiterer Bedingungen, die für Dich gelten, wenn Du GOG-Dienste nutzt.
|
||
Wir möchten uns nicht wiederholen, aber es ist uns wichtig, darauf
|
||
hinzuweisen, dass eine Missachtung eine wesentliche Verletzung dieser
|
||
Vereinbarung darstellt, und somit zu einer Suspendierung oder Kündigung Deines
|
||
Zugangs zu den GOG-Diensten führen kann. Hier ist die Liste:
|
||
|
||
* [ GOG-Verhaltenskodex ](https://support.gog.com/hc/articles/16033977811613)
|
||
|
||
* [ Rechtsverletzende Inhalte und Urheberrechtsbestimmungen ](https://support.gog.com/hc/articles/16033687971613) .
|
||
|
||
|
||
|
||
11.3 Jedes Mal, wenn wir eine
|
||
|
||
Moderationsentscheidung treffen, die dazu
|
||
|
||
führt, dass Dein Zugang zu den GOG-Diensten eingeschränkt wird, solltest du,
|
||
wann immer es möglich ist, eine Begründung erhalten, in der wir die Gründe für
|
||
diese Entscheidung darlegen. Solltest Du mit der Entscheidung, die wir
|
||
getroffen haben, nicht einverstanden sein, kannst Du innerhalb von 6 Monaten
|
||
ab dem Tag, an dem Du über die Entscheidung informiert wurdest, Widerspruch
|
||
einlegen.
|
||
|
||
Einzelheiten bezüglich des Widerspruchsverfahrens sollten in Deiner
|
||
|
||
Moderationsentscheidung enthalten sein.
|
||
|
||
Die Vorgehensweise bei der Bearbeitung
|
||
|
||
von Kundenbeschwerden ist auch in der
|
||
|
||
Richtlinie über verletzende Inhalte und
|
||
|
||
Urheberrechte ([hier](https://support.gog.com/hc/articles/16033687971613))
|
||
beschrieben.
|
||
|
||
## 12\. NUTZERERSTELLTE INHALTE
|
||
|
||
12.1 In diesem Abschnitt geht es um Inhalte (z. B. Texte, Videos, Fotos,
|
||
Bilder, Screenshots, Bildschirmhintergründe oder Links), die Du für uns oder
|
||
andere GOG-Nutzer über GOG-Dienste (z. B. durch Dein Profilbild oder
|
||
Nachrichten an andere GOG-Nutzer) verfügbar machst. Diese nennen wir
|
||
„Nutzererstellte Inhalte“.
|
||
|
||
12.2 Was uns und Dich betrifft, so bist Du Eigentümer aller nutzergenerierten
|
||
Inhalte, jedoch musst Du uns einige eingeschränkte Rechte daran einräumen,
|
||
damit wir diese tatsächlich über die GOG-Dienste übertragen können. Indem Du
|
||
nutzergenerierte Inhalte einstellst, so erteilst Du uns eine nicht-exklusive,
|
||
unwiderrufliche Lizenz, Deine nutzergenerierten Inhalte in Verbindung mit den
|
||
GOG-Diensten zu nutzen, zu modifizieren, zu reproduzieren, davon abgeleitete
|
||
Werke zu erstellen, zu verteilen, zu übertragen, zu kommunizieren und
|
||
öffentlich darzustellen/aufzuführen.
|
||
|
||
12.3 Es unterliegt Deiner Verantwortlichkeit, dafür zu sorgen, dass Du alle
|
||
notwendigen Rechte besitzt, bevor Du nutzererstellte Inhalte verwendest, und
|
||
zudem zu überprüfen, ob deren Verwendung sicher ist – wir können es nicht
|
||
wissen und prüfen, daher müssen wir uns auf Dich verlassen.
|
||
|
||
|
||
|
||
12.4. Wir haben jedoch das Recht (aber nicht die Pflicht), nutzergenerierte
|
||
Inhalte, die rechtswidrig, unerlaubt, verleumderisch, obszön, die
|
||
Persönlichkeitsrechte anderer Personen verletzend, bedrohend, belästigend,
|
||
beleidigend, hasserfüllt, rassistisch oder pornografisch sind, zu überprüfen
|
||
und gegebenenfalls zu entfernen, wenn dies angemessen oder gesetzlich
|
||
erforderlich ist. Solltest Du feststellen, dass solche Inhalte auf GOG-
|
||
Diensten veröffentlicht wurden, teile uns dies bitte mit. Wir bitten dich,
|
||
unsere Regelungen zu [ Rechtsverletzenden Inhalten und
|
||
Urheberrechtsbestimmungen
|
||
](https://support.gog.com/hc/articles/16033687971613) zu lesen, in denen wir
|
||
unser Verfahren zur Meldung rechtsverletzender Inhalte erläutern. Sollte Dein
|
||
Fall nach unserem internen Verfahren immer noch nicht vollständig geklärt
|
||
sein, so hast Du die Möglichkeit einer außergerichtlichen Streitbeilegung -
|
||
mehr dazu weiter unten in Abschnitt 20.
|
||
|
||
## 13\. FEEDBACK ODER VORSCHLÄGE
|
||
|
||
13.1 Du kannst uns gerne Feedback und Vorschläge zur Verbesserung der GOG-
|
||
Dienste schicken - wir schätzen diese sehr. Allerdings möchten wir
|
||
klarstellen, dass wir nicht verpflichtet sind, sie zu nutzen oder anzunehmen,
|
||
außerdem schulden wir Dir nichts dafür (in finanzieller und sonstiger
|
||
Hinsicht).
|
||
|
||
## 14\. VERWENDUNG VON GOG-INHALTEN IN FAN-WERKEN
|
||
|
||
14.1 Vor dem Erstellen von Fan-Werken (z. B. Fan-Mods, Machinimas, Parodien,
|
||
Hommagen, „Let's Play“-Videos bzw. sonstige Videos oder Kunstwerke) musst Du
|
||
Dich beim Eigentümer der Inhalte (also z. B. beim Entwickler oder Publisher)
|
||
erkundigen, ob dies für ihn in Ordnung ist, und eine Erlaubnis einholen. Der
|
||
Grund dafür ist ganz einfach: GOG-Inhalte gehören den jeweiligen Eigentümern,
|
||
nicht GOG.
|
||
|
||
## 15\. INHALTE DRITTER UND EXTERNE DIENSTE
|
||
|
||
15.1 Über GOG-Dienste erhältst Du unter Umständen Links auf Webseiten oder
|
||
Inhalte Dritter. Ob Du sie nutzt, entscheidest Du – wir können nicht
|
||
versprechen, dass sie funktionieren, außerdem wissen wir nicht, wie sie
|
||
gestaltet sind oder ob sie etwas kosten.
|
||
|
||
|
||
|
||
15.2 Du kannst Dein GOG-Konto auch nutzen, um einfachen Zugang zu externen,
|
||
von GOG autorisierten Partnerdiensten zu erhalten, darunter die „The Witcher“-
|
||
Spiele und Seiten unserer verbundenen Firma CD PROJEKT. Diese Dienste haben
|
||
eigene Geschäftsbedingungen, denen Du zustimmen und an die Du Dich halten
|
||
musst. Nur um es noch mal klarzustellen: Die Nutzung dieser Dienste ist
|
||
vollkommen optional. Du entscheidest und Du hast die Macht!
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
## 16\. GEWÄHRLEISTUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN HINSICHTLICH DER GOG-
|
||
DIENSTE
|
||
|
||
16.1 Wir sichern zu: (i) dass wir das Recht haben, diese Vereinbarung
|
||
einzugehen und Dir die in Abschnitt 2.1 erwähnte Lizenz zum Nutzen von GOG-
|
||
Diensten zu erteilen; (ii) dass wir bei den GOG-Diensten und ihrer Nutzung
|
||
durch Dich angemessene Sorgfalt walten lassen; und (iii) dass wir angemessene
|
||
Anstrengungen unternehmen, gemäß des anwendbaren Rechts zu handeln und unsere
|
||
sich aus dieser Vereinbarung ergebenden Verpflichtungen Dir gegenüber zu
|
||
erfüllen.
|
||
|
||
|
||
|
||
16.2 Deine Erklärungen und Zusicherungen. Du erklärst und sicherst zu, dass Du
|
||
vollständig bemächtigt und befähigt bist, diese Vereinbarung einzugehen und
|
||
dass Du ihren Bestimmungen vollständig folgen wirst. Du erklärst und sicherst
|
||
außerdem zu, dass alle nutzererstellten Inhalte, welche Du über GOG-Dienste
|
||
überträgst, keine intellektuellen Inhaberrechte einer dritten Partei
|
||
verletzen. Du erklärst und sicherst weiterhin zu, dass Du nutzererstellte
|
||
Inhalte weder verwenden noch erstellen oder weiterverbreiten wirst, welche
|
||
rechtswidrig, unerlaubt, defamierend, obszön, die Privatsphäre einer anderen
|
||
Person verletzend, drohend, belästigend, missbrauchend, hasserfüllt,
|
||
rassistisch oder pornographisch sind.
|
||
|
||
|
||
|
||
16.3. Wir bemühen uns sehr, die GOG-Inhalte auf Deinen Systemen zum Laufen zu
|
||
bringen, aber wir haben nur begrenzte Zeit, um Tests durchzuführen, und es
|
||
gelingt uns nicht immer alles optimal. Daher können wir keine Haftung oder
|
||
Verantwortung für GOG-Inhalte übernehmen, es sei denn, dies ist gesetzlich
|
||
vorgeschrieben (siehe 7.1.-7.2). Außerdem sind wir nicht verantwortlich für
|
||
alles, was mit GOG.COM oder den GOG-Diensten geschieht und außerhalb unserer
|
||
Kontrolle liegt, und wir garantieren nicht, dass die GOG-Dienste zu 100%
|
||
funktionieren. Vergiss jedoch nicht, dass Du bei technischen Problemen
|
||
Anspruch auf Rückgabe und Erstattung von GOG-Inhalten hast- siehe Abschnitt
|
||
7.3.
|
||
|
||
## 17\. AUSSERKRAFTTRETEN
|
||
|
||
17.1 Dein Recht auf Kündigung des Vertrags. Du kannst diese Vereinbarung
|
||
jederzeit und ohne Angabe von Gründen kündigen, indem Du die Nutzung der GOG-
|
||
Dienste vollständig einstellst. Wenn Du möchtest, dass wir Dein Konto löschen,
|
||
wende Dich bitte [ hier
|
||
](https://support.gog.com/hc/requests/new?category=info&product=gog) an unser
|
||
Support-Team oder sende einfach eine E-Mail-Anfrage an privacy@gog.com. Die
|
||
Beendigung hat keine Auswirkungen auf bereits bestehende Rechte oder Pflichten
|
||
für uns oder dich.
|
||
|
||
17.2 Unser Recht auf Kündigung des Vertrags. Wenn Du diese Vereinbarung
|
||
wesentlich verletzt, behalten wir uns das Recht vor, Deinen Zugang zu GOG-
|
||
Diensten und GOG-Inhalten auszusetzen oder zu sperren. Unter einem
|
||
wesentlichen Verstoß gegen die Vereinbarung verstehen wir einen
|
||
schwerwiegenden Verstoß, der GOG und/oder den GOG-Nutzern erheblichen Schaden
|
||
zufügen könnte, sowie insbesondere einen Verstoß gegen die Bestimmungen in
|
||
Abschnitt 11 oder den[GOG-
|
||
Verhaltenskodex](https://support.gog.com/hc/articles/16033977811613). Wenn wir
|
||
Deinen Zugang zu GOG-Diensten oder GOG-Inhalten aussetzen oder kündigen,
|
||
werden wir angemessene Schritte unternehmen, um Dich zu kontaktieren und Dir
|
||
zu erklären, warum wir dies getan haben und was Du infolgedessen tun kannst
|
||
(wenn überhaupt).
|
||
|
||
17.3 Es erscheint sehr unwahrscheinlich, aber wenn wir permanent keinen
|
||
Zugriff auf GOG-Dienste und GOG-Inhalte mehr anbieten können (nicht durch eine
|
||
Verletzung Deinerseits), werden wir versuchen, Dir mindestens sechzig (60)
|
||
Tage Vorwarnung zu geben, indem wir einen Hinweis auf
|
||
[www.GOG.com](http://www.gog.com) veröffentlichen und eine E-mail an
|
||
registrierte Nutzer senden – während dieser Zeitspanne solltest Du in der Lage
|
||
sein, die von Dir gekauften GOG-Inhalte herunterzuladen.
|
||
|
||
## 18\. HÖHERE GEWALT
|
||
|
||
18.1 Weder Du noch wir können haftbar gemacht werden für das Versäumnis, einer
|
||
sich aus dieser Vereinbarung ergebenden Verpflichtung nachzukommen oder Zugang
|
||
zu GOG-Diensten und GOG-Inhalten zu bieten, wenn dies durch unvorhergesehene
|
||
Ereignisse, die jenseits Deiner oder unserer angemessenen Einflussnahme
|
||
liegen, verursacht wird, darunter (ohne Beschränkung darauf) Internet- oder
|
||
Datenübertragungsausfälle, Feuer, Flut, Krieg oder Naturereignisse.
|
||
|
||
## 19\. GELTENDES RECHT
|
||
|
||
Für Nutzer, die ihren Wohnsitz in der Europäischen Union oder anderswo auf der
|
||
Welt (jedoch nicht in den USA) haben:
|
||
|
||
|
||
|
||
19.1 Du und wir stimmen überein, dass Deine Nutzung der GOG-Dienste und GOG-
|
||
Inhalte sowie diese Vereinbarung den Gesetzen der Republik Polen unterliegen
|
||
und dementsprechend ausgelegt werden und dass Rechtsstreitigkeiten
|
||
hinsichtlich dieser Vereinbarung nicht ausschließlich vor Gerichten der
|
||
Republik Polen ausgetragen werden. Bei einem sich aus dieser Vereinbarung
|
||
ergebenden Rechtsanspruch erhält die im Verfahren obsiegende Seite einen
|
||
Anspruch auf Erstattung ihrer Rechtskosten und Ausgaben.
|
||
|
||
|
||
|
||
19.2 Die oben genannte Wahl für geltendes Recht und Rechtssprechung unterliegt
|
||
allen zwangsweise geltenden Prinzipien des Konsumentenschutzes oder anderen
|
||
Rechten im Gerichtsstand Deines Wohnsitzes, die sonst nicht verfügbar wären.
|
||
|
||
### Nur für Nutzer in den USA:
|
||
|
||
19.3 Du und wir stimmen überein, dass Deine Nutzung der GOG-Dienste und GOG-
|
||
Inhalte sowie diese Vereinbarung als in Los Angeles, Kalifornien, eingegangen
|
||
gilt und den Gesetzen des Staates Kalifornien, USA, (und, falls anwendbar, den
|
||
Bundesgesetzen der USA) unterliegen und dementsprechend ausgelegt werden.
|
||
Jeder Rechtsanspruch Deinerseits gegen GOG wird ausschließlich vor einem
|
||
Staats- oder Bundesgericht in Los Angeles, Kalifornien, verfolgt, das die
|
||
sachliche Zuständigkeit zum Rechtsstreit zwischen Dir und uns besitzt. Aus
|
||
diesem Grunde erkennen beide Parteien die ausschließliche Zuständigkeit dieser
|
||
Gerichte an. Bei einem sich aus dieser Vereinbarung ergebenden Rechtsanspruch
|
||
erhält die im Verfahren obsiegende Seite einen Anspruch auf Erstattung ihrer
|
||
Rechtskosten und Ausgaben.
|
||
|
||
## 20\. Kundendienst und Disputlösung
|
||
|
||
20.1 Wenn Du Bedenken, Forderungen oder Probleme mit uns hast, hoffen wir,
|
||
dass wir diese schnell und einvernehmlich lösen können, indem Du uns [ hier
|
||
](https://support.gog.com/hc/de/requests/new?category=info) kontaktierst. Wir
|
||
werden vernünftig und in gutem Glauben versuchen, alle Dispute informell
|
||
zwischen uns zu lösen. Wir versuchen, alle Forderungen innerhalb von 14 Tagen
|
||
zu beantworten.
|
||
|
||
20.2. Wenn das Problem in dieser Zeit nicht gelöst wird, hängen die nächsten
|
||
Schritte davon ab, wo Du wohnhaft bist. Wenn Du in der EU wohnst, so kannst Du
|
||
Deine rechtlichen Ansprüche bei der von der Europäischen Kommission
|
||
betriebenen und bereitgestellten Online-Streitbeilegungsplattform einreichen,
|
||
auf die Du über http://ec.europa.eu/consumers/odr/ zugreifen kannst, um eine
|
||
außergerichtliche Einigung zu erzielen oder ein Gerichtsverfahren einzuleiten.
|
||
Du kannst Dich auch dafür entscheiden, Deine Streitigkeit durch eine
|
||
außergerichtliche Streitbeilegungsstelle zu lösen, die vom Koordinator für
|
||
digitale Dienste in Deinem Land zertifiziert ist.
|
||
|
||
20.3 Wenn Du in den USA oder dem Rest der Welt lebst (aber nicht in der EU),
|
||
dann kontaktiere uns bitte unter legal@GOG.COM.
|
||
|
||
## 21\. WEITERE RECHTLICHE HINWEISE
|
||
|
||
21.1 Sollte sich ein Teil dieser Vereinbarung als nicht auf dem Rechtsweg
|
||
durchsetzbar herausstellen, hat dies keinen Einfluss auf die anderen Teile.
|
||
|
||
21.2 Diese Vereinbarung (einschließlich aller zusätzlichen Regelungen von GOG,
|
||
auf die darin verwiesen wird) stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Dir und
|
||
uns dar und ersetzt alle früheren mündlichen oder schriftlichen
|
||
Vereinbarungen. Wenn Du damit nicht einverstanden bist, kontaktiere uns bitte
|
||
so schnell wie möglich unter legal@gog.com, nachdem Du die GOG-Dienste in
|
||
Anspruch genommen hast, da diese Regelungen sonst nach einer angemessenen
|
||
Frist (in der Regel 30 Tage) für Dich bindend sind.
|
||
|
||
21.3 Diese Vereinbarung regelt unsere Beziehung zu Dir (und umgekehrt). Sie
|
||
gewährt keinen anderen Personen Rechte.
|
||
|
||
|
||
|
||
21.4 Vergiss bitte nicht, dass wir an verschiedene Gesetze gebunden sind und
|
||
unter Umständen der Strafverfolgung assistieren oder anderen gesetzlichen
|
||
Vorschriften folgen müssen.
|
||
|
||
|
||
|
||
21.5 Sollte es zu einer Neuorganisation, einem Verkauf oder einer Fusion von
|
||
GOG kommen, müssen wir eventuell mit entsprechenden Dritten zusammenarbeiten,
|
||
um Dein GOG-Konto zu übertragen oder mit einem anderen Konto
|
||
zusammenzuschließen.
|
||
|
||
|
||
|
||
21.6 Du und wir stimmen beide zu, dass diese Vereinbarung nicht dem
|
||
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen
|
||
Warenkauf unterliegt.
|
||
|
||
|
||
|
||
21.7 Wir können diese Vereinbarung an andere Mitglieder unserer
|
||
Unternehmensgruppe oder an Dritte abtreten, vertraglich untervergeben oder
|
||
übertragen, wenn dies im Rahmen einer Umstrukturierung, einer Fusion oder aus
|
||
sonstigen geschäftlichen Gründen für die Unterstützung von GOG erforderlich
|
||
ist. Falls dies eintritt, wirst Du benachrichtigt.
|
||
|
||
|
||
|
||
21.8 Falls Du ein EU-Bürger bist, beachte bitte, dass GOG grenzübergreifende
|
||
Portabilität auf kostenlose und kostenpflichtige Inhalte gemäß Verordnung (EU)
|
||
2017/1128 des Europäischen Parlaments und des Gremiums vom 14. Juni 2017
|
||
hinsichtlich grenzübergreifender Portabiliät von Online-Inhalten und -Diensten
|
||
in inneren Märkten anbietet, wobei dies jeglichen anderen rechtlichen
|
||
Anforderungen an GOG einschließlich IP-Schutz und jeglichen Anforderungen der
|
||
Entwickler- und Publisher-Partner von GOG unterliegt.
|
||
|
||
## 22\. ÄNDERUNGEN AN DIESER VEREINBARUNG
|
||
|
||
22.1 Wir können diese Vereinbarung ändern, wenn wir dies für notwendig
|
||
erachten, z.B. aus rechtlichen Gründen oder um Änderungen der GOG-Dienste oder
|
||
GOG-Inhalte zu berücksichtigen. Wenn dies der Fall ist, werden wir die
|
||
geänderte Vereinbarung online unter
|
||
https://support.gog.com/hc/articles/212632089 zur Verfügung stellen und werden
|
||
Dich per E-Mail (wenn Du ein GOG-Konto hast) über alle wesentlichen Änderungen
|
||
informieren.
|
||
|
||
22.2 Alle Änderungen zu dieser Vereinbarung werden 30 Tage nach der
|
||
Ankündigung der Änderung online in Kraft treten. In der Zwischenzeit kannst Du
|
||
Dich unter legal@GOG.COM mit Fragen zu den Änderungen gerne an uns wenden.
|
||
|
||
|
||
|
||
22.3 Wenn Du Dich mit den Änderungen nicht einverstanden erklärst (und zwar
|
||
unabhängig davon, ob Du uns per E-Mail kontaktierst), müssen wir Dich leider
|
||
dazu auffordern, die GOG-Dienste und GOG-Inhalte nicht mehr zu nutzen. Wir
|
||
sagen das nur ungern, hoffen aber, Du erkennst an, dass GOG-Dienste für einen
|
||
ordnungsgemäßen Betrieb von allen Personen nach denselben Regeln und nicht von
|
||
unterschiedlichen Personen nach unterschiedlichen Regeln genutzt werden
|
||
müssen. Wende Dich daher also bei Fragen bitte an uns.
|
||
|
||
|
||
|
||
22.4 Du solltest wissen, dass wir niemals einfach Änderungen an dieser
|
||
Vereinbarung vornehmen, ohne Dich davon in Kenntnis zu setzen. Außerdem werden
|
||
wir Dich nicht zwingen, vor der Nutzung von GOG-Änderungen zuzustimmen, die Du
|
||
nicht verstehst!
|
||
|
||
## 23\. Unsere Kontaktinformationen
|
||
|
||
23.1. Solltest Du eine Beschwerde bezüglich Deines GOG-Kontos oder der GOG-
|
||
Dienste einreichen oder uns einfach kontaktieren wollen, so findest Du die
|
||
entsprechenden Kontaktdaten hier:
|
||
|
||
Name: GOG sp. z o.o.
|
||
|
||
|
||
|
||
Eingetragener Geschäftssitz: ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warschau, Polen
|
||
|
||
Eingetragen beim Bezirksgericht für Warschau, 14. Handelsabteilung des
|
||
Nationalen Gerichtsregisters.
|
||
|
||
|
||
|
||
Registrierungsnummer 0000029514
|
||
|
||
|
||
|
||
Steuernummer Umsatzsteuer-ID (NIP) PL 113-21-77-807
|
||
|
||
|
||
|
||
Stammkapital: PLN 135.750,00 PLN
|
||
|
||
|
||
|
||
Zentrale Anlaufstelle für Behörden:
|
||
|
||
GOG Legal Team
|
||
|
||
legal@gog.com
|
||
|
||
Sprachen, in denen wir kommunizieren: Englisch, Polnisch
|
||
|
||
|
||
|
||
Zentrale Anlaufstelle für Empfänger von GOG-Dienstleistungen:
|
||
|
||
GOG-Support-Team
|
||
|
||
support@gog.com
|
||
|
||
Wir sprechen hauptsächlich Englisch und Polnisch, aber wir werden unser Bestes
|
||
tun, um Dir in jeder Sprache zu helfen, in der GOG verfügbar ist.
|
||
|
||
|
||
|
||
Letzte Aktualisierung (Datum des Inkrafttretens): 17. Februar 2024
|
||
|
||
|
||
|
||
Die vorherige Version der Nutzungsbedingungen findest
|
||
Du[hier](https://support.gog.com/hc/en-us/articles/360010039713-User-
|
||
Agreement-effective-until-November-5-2020-?product=gog).
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
-------------------------------
|
||
|
||
|
||
|
||
========================================
|
||
========= DOSBox License terms =========
|
||
========================================
|
||
|
||
The DOSBox Team
|
||
\---------------
|
||
|
||
Sjoerd v.d. Berg
|
||
Peter Veenstra
|
||
Ulf Wohlers
|
||
Tommy Frossman
|
||
Dean Beeler
|
||
Sebastian Strohhacker
|
||
Ralf Grillenberger
|
||
|
||
nick_without_<> @ users.sourceforge.net
|
||
|
||
We would like to thank:
|
||
|
||
Vlad R. of the vdmsound project for excellent sound blaster info.
|
||
Tatsuyuki Satoh of the Mame Team for making an excellent FM emulator.
|
||
Jarek Burczynski for the new OPL3 emulator.
|
||
Ken Silverman for his work on an OPL2 emulator.
|
||
|
||
The Bochs and DOSemu projects which I used for information.
|
||
FreeDOS for ideas in making my shell.
|
||
|
||
Pierre-Yves Gerardy for hosting the old Beta Board.
|
||
Colin Snover for hosting our forum.
|
||
|
||
Sourceforge for hosting our homepage and other development tools.
|
||
Mirek Luza, for his moderation of the forums.
|
||
eL_Pusher, DosFreak and MiniMax for their moderation of VOGONS forum.
|
||
|
||
crazyc, gulikoza, M-HT for their work on the dynrec core.
|
||
|
||
Jantien for the version management.
|
||
Shawn, Johannes and Marcus for creating the MAC OS X version.
|
||
Jochen for creating the OS/2 version.
|
||
Ido Beeri for the icon.
|
||
ripsaw8080 for his hard debugging work.
|
||
GOG Team for the splash screen.
|
||
All the people who submitted a bug.
|
||
The Beta Testers.
|
||
|
||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||
Version 2, June 1991
|
||
|
||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||
|
||
Preamble
|
||
|
||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
|
||
software--to make sure the software is free for all its users. This
|
||
General Public License applies to most of the Free Software
|
||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
||
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
|
||
your programs, too.
|
||
|
||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||
this service if you wish), that you receive source code or can get it
|
||
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
|
||
in new free programs; and that you know you can do these things.
|
||
|
||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
||
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
||
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||
|
||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
|
||
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
||
source code. And you must show them these terms so they know their
|
||
rights.
|
||
|
||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
|
||
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
||
distribute and/or modify the software.
|
||
|
||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
|
||
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
||
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
|
||
want its recipients to know that what they have is not the original, so
|
||
that any problems introduced by others will not reflect on the original
|
||
authors' reputations.
|
||
|
||
Finally, any free program is threatened constantly by software
|
||
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
|
||
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
|
||
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
|
||
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||
|
||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||
modification follow.
|
||
|
||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||
|
||
0\. This License applies to any program or other work which contains
|
||
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
|
||
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
|
||
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
|
||
means either the Program or any derivative work under copyright law:
|
||
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
|
||
either verbatim or with modifications and/or translated into another
|
||
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
|
||
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||
|
||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||
running the Program is not restricted, and the output from the Program
|
||
is covered only if its contents constitute a work based on the
|
||
Program (independent of having been made by running the Program).
|
||
Whether that is true depends on what the Program does.
|
||
|
||
1\. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
|
||
source code as you receive it, in any medium, provided that you
|
||
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
|
||
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
|
||
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
|
||
and give any other recipients of the Program a copy of this License
|
||
along with the Program.
|
||
|
||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
|
||
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||
|
||
2\. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
|
||
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
|
||
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
||
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||
|
||
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
|
||
stating that you changed the files and the date of any change.
|
||
|
||
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
|
||
whole or in part contains or is derived from the Program or any
|
||
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
|
||
parties under the terms of this License.
|
||
|
||
c) If the modified program normally reads commands interactively
|
||
when run, you must cause it, when started running for such
|
||
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
|
||
announcement including an appropriate copyright notice and a
|
||
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
|
||
a warranty) and that users may redistribute the program under
|
||
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
|
||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
||
the Program is not required to print an announcement.)
|
||
|
||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
||
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
||
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
||
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
||
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
||
|
||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
||
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
||
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
||
collective works based on the Program.
|
||
|
||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
|
||
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
|
||
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
||
the scope of this License.
|
||
|
||
3\. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
|
||
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
|
||
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
||
|
||
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
|
||
source code, which must be distributed under the terms of Sections
|
||
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||
|
||
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
|
||
years, to give any third party, for a charge no more than your
|
||
cost of physically performing source distribution, a complete
|
||
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
|
||
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
|
||
customarily used for software interchange; or,
|
||
|
||
c) Accompany it with the information you received as to the offer
|
||
to distribute corresponding source code. (This alternative is
|
||
allowed only for noncommercial distribution and only if you
|
||
received the program in object code or executable form with such
|
||
an offer, in accord with Subsection b above.)
|
||
|
||
The source code for a work means the preferred form of the work for
|
||
making modifications to it. For an executable work, complete source
|
||
code means all the source code for all modules it contains, plus any
|
||
associated interface definition files, plus the scripts used to
|
||
control compilation and installation of the executable. However, as a
|
||
special exception, the source code distributed need not include
|
||
anything that is normally distributed (in either source or binary
|
||
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
|
||
operating system on which the executable runs, unless that component
|
||
itself accompanies the executable.
|
||
|
||
If distribution of executable or object code is made by offering
|
||
access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
||
access to copy the source code from the same place counts as
|
||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||
|
||
4\. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
||
void, and will automatically terminate your rights under this License.
|
||
However, parties who have received copies, or rights, from you under
|
||
this License will not have their licenses terminated so long as such
|
||
parties remain in full compliance.
|
||
|
||
5\. You are not required to accept this License, since you have not
|
||
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
||
distribute the Program or its derivative works. These actions are
|
||
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||
modifying or distributing the Program (or any work based on the
|
||
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
||
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||
the Program or works based on it.
|
||
|
||
6\. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
||
Program), the recipient automatically receives a license from the
|
||
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
|
||
these terms and conditions. You may not impose any further
|
||
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
|
||
this License.
|
||
|
||
7\. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
||
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
||
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
|
||
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
|
||
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||
refrain entirely from distribution of the Program.
|
||
|
||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
||
apply and the section as a whole is intended to apply in other
|
||
circumstances.
|
||
|
||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
||
integrity of the free software distribution system, which is
|
||
implemented by public license practices. Many people have made
|
||
generous contributions to the wide range of software distributed
|
||
through that system in reliance on consistent application of that
|
||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
||
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
||
impose that choice.
|
||
|
||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||
be a consequence of the rest of this License.
|
||
|
||
8\. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||
original copyright holder who places the Program under this License
|
||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
|
||
those countries, so that distribution is permitted only in or among
|
||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||
the limitation as if written in the body of this License.
|
||
|
||
9\. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||
of the General Public License from time to time. Such new versions will
|
||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||
address new problems or concerns.
|
||
|
||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||
specifies a version number of this License which applies to it and "any
|
||
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
||
either of that version or of any later version published by the Free
|
||
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
||
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
|
||
Foundation.
|
||
|
||
10\. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
|
||
programs whose distribution conditions are different, write to the author
|
||
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
|
||
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
|
||
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||
|
||
NO WARRANTY
|
||
|
||
11\. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
|
||
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
|
||
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
|
||
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
|
||
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
|
||
REPAIR OR CORRECTION.
|
||
|
||
12\. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
|
||
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
|
||
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
|
||
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
|
||
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
|
||
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||
|
||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||
|
||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||
|
||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||
|
||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||
|
||
|
||
Copyright (C)
|
||
|
||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||
(at your option) any later version.
|
||
|
||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||
|
||
|
||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||
|
||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||
when it starts in an interactive mode:
|
||
|
||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||
|
||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
|
||
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
|
||
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
|
||
|
||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
|
||
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
|
||
necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||
|
||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
|
||
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
|
||
|
||
, 1 April 1989
|
||
Ty Coon, President of Vice
|
||
|
||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
|
||
Public License instead of this License.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
-------------------------------
|
||
|
||
|